Was ist wie viel
PREISE
Als professionelle Übersetzerin und Dolmetscherin biete ich Ihnen qualitativ hochwertige Leistungen zu fairen Preisen an. Die Preisgestaltung richtet sich dabei nach verschiedenen Faktoren wie dem Umfang des Auftrags, der Schwierigkeit des Textes sowie der geforderten Lieferzeit. Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot, das auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist.
Ich lege großen Wert auf Transparenz und kommuniziere meine Preise offen und verständlich. Dabei berücksichtige ich stets die aktuellen Marktpreise und bemühe mich, Ihnen eine faire und kundenfreundliche Preisgestaltung anzubieten.
Sollten Sie Fragen zu meinen Preisen oder Leistungen haben, stehe ich Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung. Kontaktieren Sie mich einfach und unverbindlich per E-Mail bzw. über Messsenger-Dienste (z.B. WhatsApp und Facebok).
Ich freue mich darauf, Ihnen mit meinen professionellen Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen zur Seite zu stehen!
- Übersetzungen werden allgemein nach Wortanzahl oder Normzeilen (Normseiten A4) berechnet, wobei sich eine Normzeile aus 55 Anschlägen (Schriftzeichen + Leerzeichen) zusammensetzt. Unter Normseite ist eine Seite mit 1.500 Zeichen (oder 300-350 Wörter), Times 12pt und Zeilenabstand 1½ zu verstehen. Die Zeilen bzw. Wörter werden automatisch durch ein Zeichenzählprogramm in der jeweiligen Quellsprache der Übersetzung ermittelt.
- Sofern nicht anders vereinbart, werden alle Honorarkosten nach § 11 JVEG (Justizvergütungs- und –entschädigungsgesetz) berechnet.
- Der genaue Zeilenpreis hängt von der Textart, dem Auftragsvolumen sowie dem gewünschten Liefertermin ab.
- Bei Projekten ab 25 A4-Seiten wird von Neukunden eine Vorauszahlung von 40 % der Gesamtsumme erbeten. Bei den langfristigen und Groß-Aufträgen können auch Voraus- bzw. Zwischenzahlungen verabredet werden.
- Ich berechne einen Mindestbetrag von 25,00 € pro Auftrag. Kostenvoranschläge sind i.d.R. kostenfrei (zusärtliche Informationen entnehmen Sie bitte unserer AGB).
Anforderungen | Preis | |
Übersetzung | 0,15 – 0,20 € pro Wort, 1,0 – 2,3 € pro Normzeile, 35 – 70 € pro Normseite | Übersetzung Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch |
Urkunde | Preis | |
Geburtsurkunde | ab 40,00 € | Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch |
Heiratsurkunde | ab 40,00 € | Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch |
Scheidungsurkunde | ab 40,00 € | Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch |
Sterbeurkunde | ab 40,00 € | Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch |
Führerschein | ab 50,00 € | Russisch-Deutsch |
Personalausweis | ab 50,00 € | Deutsch-Russisch |
Einbürgerungsurkunde | ab 45,00 € | Deutsch-Russisch |
Entlassungsbescheinigung (aus rus. Staatsangehörigkeit) | ab 40,00 € | Russisch-Deutsch |
Schulzeugnis mit der Anlage | ab 60,00 € | Russisch-Deutsch |
Arbeitsbuch | ab 75,00 € | Russisch-Deutsch |
Apostille, je | 7,00 € | Deutsch-Russisch; Russisch-Deutsch |
Notarielle Beglaubigung | 12,00 € | Übersetzung der notariellen Beglaubigung auf der Originalurkunde oder der Kopie |
Beglaubigung der Übersetzung, je | 5,00 € | Beglaubigung der ermächtigten Übersetzerin |
Alle Preise verstehen sich zuzüglich ges. Mehrwertsteuer (19%).
- Sofern nicht anders vereinbart, werden alle Honorarkosten nach 9 JVEG (Justizvergütungs- und –entschädigungsgesetz)berechnet.
- Dolmetschereinsätze werden nach Arbeitszeit abgerechnet. Die Arbeitszeit besteht aus Anreise-, Dolmetsch-, Rückreise-, Warte- und Ausfallzeit und wird gleich vergütet.
- Die Dolmetscherin erhält für jede Stunde ein Honorar in Höhe von 40,00 – 85,00 €. Die Arbeitszeit wird insgesamt immer auf die nächsten 30 Minuten aufgerundet.
Alle Preise verstehen sich zuzüglich ges. Mehrwertsteuer (19%).
- Dolmetschereinsätze werden nach Arbeitszeit abgerechnet. Die Arbeitszeit besteht aus Anreise-, Dolmetsch-, Rückreise-, Warte- und Ausfallzeit und wird gleich vergütet.
- Die Dolmetscherin erhält für jede Stunde ein Honorar in Höhe von 25,00 – 50,00 €. Die Arbeitszeit wird insgesamt immer auf die nächsten 30 Minuten aufgerundet.
Der Preis für Video- und Telefondolmetschen kann auf unterschiedliche Weise berechnet werden, abhängig von den Faktoren wie der Art des Dolmetschauftrags, der Sprachenkombination, der Dauer des Auftrags, der Komplexität des Themas und dem Umfang der Vorbereitung. Ich berechne auf der Stundenbasis, unabhängig von der Anzahl der Wörter oder Sätze, die während des Auftrags übersetzt werden.
Es ist wichtig für mich, den Kunden über meine Preisgestaltung im Voraus zu informieren und einen klaren Preisrahmen und die Bedingungen der Zusammenarbeit festzulegen.
Beim Video- und Telefondolmetschen erhalte ich für jede Stunden ein Honorar in Höhe von 60,00 €. Die Arbeitszeit wird minutengenau berechnet, Mindesthonorar beträgt 20,00 € (bis 15 Minuten, danach 1,00€ pro Minute).
Korrektorat (russisch, deutsch) | 10 € / Normseite | Korrektur der Orthografie, Grammatik, Interpunktion Ihrer Texte, Überprüfung von Formatierungen |
Lektorat (russisch) | 13 € / Normseite | Korrektur wie Korrektorat, zusätzlich Überprüfung und Verbesserung von Ausdruck, Stil, Inhalt, Sprache Ihrer Texte |
Webseitenkorrektur | 60 € / Stunde | Siehe Korrektorat/Lektorat |
Redaktion (russisch, deutsch) | 50-70 € / Stunde | Recherche und Internet-Recherche, redaktionelle Bearbeitung, Hilfestellung bei wissenschaftlichen Arbeiten, Hausarbeiten, Abschlussarbeiten etc., Erstellung von Texten nach Ihren Vorgaben, Anfertigung von Bewerbungsschreiben |
Postediting (russisch) | ab 20 € / Normseite | Überarbeitung und Redaktion der maschinell erstellten Übersetzungen |